②上苑:专供帝王游玩、打猎的园林。
③车如流水马如龙:形容车马络绎不绝,一片繁华的景象。龙,此处指游动的蛟龙。
译 文
昨夜的梦,带给我多少愁恨。梦中,我好像又回到从前的上苑游览。车多如流水,马欢若游龙。百花争艳,明月高悬,春风拂面。
词 评
此首忆旧词,一片神行,如骏马驰坂,无处可停。所谓“恨”,恨在昨夜一梦也。昨夜所梦者何?“还似”二字领起,直贯以下十七字,实写梦中旧时游盛况。正面不著一笔,但以旧乐反衬,则今之愁极恨深,自不待言。此类小词,纯任性灵,无迹可寻,后人亦不能规摹其万一。
——唐圭璋《唐宋词简释》
虞美人
春花秋月何时了①。往事知多少。小楼昨夜又东风。故国不堪回首月明中②。 雕栏玉砌应犹在③。只是朱颜改④。问君能有几多愁。恰似一江春水向东流。
说 明
此词描写了一个亡国之君对往事的苦苦追念,个人的悲哀与亡国的痛楚、人生的失意融合在一起,堪称用血泪凝成的佳作。此词是李煜最为著名的代表作,也是他的绝命词。据王铚《默记》记载:“后主在赐第,因七夕,命故妓作乐,声闻于外。太宗闻之,大怒。又传‘小楼昨夜又东风’及‘一江春水向东流’之句,并坐之。遂被祸云。”
注 释
①春花秋月:春天的花\秋天的月。泛指佳景或美好的时光。