诗解
你唱着《杨叛儿》的曲调,我劝你多喝新丰出产的美酒。哪里是最让人动情的?是那白门柳树中啼叫的乌鸦声。乌鸟的啼叫声湮没在杨树的花里,你喝醉了留宿在我的家里。我们俩就像博山炉中燃烧的香木制成的燃香,两道烟气并作一道,飘飘荡荡像要凌驾仙境一般。
玉树后庭花
南朝·陈叔宝
题解
《玉树后庭花》为宫体诗,被称为亡国之音,作者是南朝陈亡国的最后一个昏庸皇帝。传说陈灭亡的时候,陈后主正在宫中与爱姬妾孔贵嫔、张丽华等众人玩乐。王朝灭亡的过程也正是此诗在宫中盛行的过程。
原文
丽宇芳林对高阁①,新妆艳质本倾城②。
映户凝娇乍zhà不进③,出帷含态笑相迎④。
妖姬脸似花含露,玉树流光照后庭⑤。
注释
①对:相对,对面。这里指高阁前有芳林花草。②倾城:使城池倾倒,形容女子貌美。③乍:开始,起初。④帷:帷帐,帷幄。⑤玉树:玉树的树冠挺拔秀丽,茎叶碧绿,顶生白色花朵,十分清雅别致。流光:玲珑剔透,流光溢彩。
诗解
华丽的殿宇,花木繁盛的花园,没人居住的高阁就在这殿宇的对面,在花丛的环绕之中。美人生来就美丽,再经刻意妆点,姿色更加艳丽无比。妃子们仪态万千,风情万种,连外面的娇美春光都开始不敢映射进来;他们走出帷帐,笑容可掬,万般春日丽景瞬时失去了颜色。宫中的美人倾国倾城的容貌,像玉树那般美好秀丽,映照着后宫。