CHAPTER 16. THERE IS A NOBILITY THAT IS OF HEAVEN, AND A NOBILITY THAT IS OF MAN. THE NEGLECT OF THE FORMER LEADS TO THE LOSS OF THE LATTER.
1. 忠 is the heart true in itself, loyal to benevolence and righteousness, 信 is the conduct true to them. 公,卿, 大夫,—see V, Pt. II, ii, 3-7.
and there is a nobility of man. Benevolence,righteousness, self-consecration, and fidelity, with unwearied joy in these virtues;-- these constitute the nobility of Heaven. To be a kung, a king, or a ta-foo;--this constitutes the nobility of man.